![]() |
![]() |
![]() |
Три водяные мельницы (середина XIX в.) вывезены в
Строительство мельниц в Иркутской губернии началось в XVII в., после заселения края русскими крестьянами, основным занятием которых стало хлебопашество.
Мельницы представляют собой тип водяных колёсных подливных мельниц, широко распространённых в Иркутской губернии.
Мельницы ставились так, что отработанная вода с первой мельницы по желобам попадала на вторую, а затем и на третью, т. е. мельницы располагались каскадом.
Наливные мельницы считались самыми продуктивными и могли перерабатывать до 5 тысяч пудов зерна в год.
Мельницы отстояли от селений на несколько верст и обслуживали порой две-три деревни. Мельницы ставили на тёплом незамерзающем ручье, так как помол вёлся в зимнее время с установлением санного пути.
Мельницы могли принадлежать нескольким семьям, объединённым родством, дружбой, соседством. Реже они были собственностью общины или одного хозяина.
Мельничный промысел был широко распространён в крестьянской среде. В начале XX в. в селениях Иркутской губернии общее число мельниц составляло более 2 тысяч.
WATERMILLS CASCADE
Three water mills (mid20th century) were moved to Taltsy in 1974 from Dmitrovka Village in Bratsk District of Irkutsk Region. The restoration was completed in 1982.
Construction of mills in Eastern Siberia began in the 17th century after the arrival of Russian peasants to the region whose main occupation was grain husbandry. Watermills were typical for the Irkutsk region. At the time two types of mills were common - whirling and wheeling mills, both of which were water-powered. Willing mills were divided into undershoot water wheel mills and overshot water wheel mills. The latter was considered to be the most effective- they could process up to 5,000 pounds of grain a year.
Mills were set in a row on a warm, non-freezing brook, as they were grinding even in the Winter with the opening of the ice road for sleighs. Often the mills were arranged so that the wastewater from the first mill would go along the gutters onto the second and then on to the third forming a cascade.
The mills were situated a few miles from the residential areas and serviced two or three villages. Mills could belong to several families, united by kinship, friendship or neighbourhood. Less often they were the property of a community or a private owner.
Grain milling was widespread among peasants. At the beginning of the 20th century, the total number of mills in the Irkutsk region villages was more than 2,000.
阶梯式水磨坊
1974年,伊尔库茨克州布拉茨克区的弗拉基米罗夫卡村的三个水磨坊(19世纪中叶)被搬到了塔利茨民俗村里。1982 年水磨坊完成修复。
俄罗斯农民居住到西伯利亚东部后,17世纪初他们开始修建水磨坊。当地的农民以耕种业为主。水磨坊是伊尔库茨克州特有的一种磨坊。它们有两种类型:磨盘式和轮式水磨坊。轮式水磨坊分两种:浇水的和洒水的。洒水磨坊 (水从上方落在轮叶上)被认为是产能最高的磨坊,每年最多能加工5000担(普特)谷物。
磨坊建在温暖的常年不结冰的小溪上,冬季有雪橇路可以磨粮食。通常的水磨坊是阶梯式的,第一个磨坊的废水通过水槽流到第二个磨坊,然后再到第三个磨坊,也就是说它们形成一个水磨坊的连动。
磨坊位于离镇子比较远的地方,服务于两个或三个村庄。磨坊一般属于几个家庭,几个亲戚,朋友或几个邻里的家庭,很少是属于一个社区或个人的财产。
磨制面粉是一种最基本的农业劳动。二十世纪初伊尔库茨克州磨坊总数超过了2000个。
Укажите свои данные
мы ответим на ваш вопрос